Talesätt

Föremål och språkliga uttryck

"Slå huvudet på spiken", "vara en black om foten", "ta sig en bläcka" och "inte ett vitten" är exempel på språkliga uttryck i svenska språket. De flesta vet hur det går till att spika med en hammare. Men vad är egentligen en black, en bläcka och ett vitten? Och vad syftar uttrycken på? I många uttryck som används i dag möter vi äldre tiders föremål och redskap. Uttrycken blir lättare att förstå om man känner till föremålen, deras benämning och användning.

En black om foten

Fotblack av järn, från Cellfängelset i Växjö. Inkom till museet 1881.

Slå huvudet på spiken

Handsmidda spikar från Häringe socken, Södermanland, och en hammare från Sanda socken, Gotland.

Inte ha ett rött öre

Kopparmynt 2 öre präglat 1866 och kopparmynt 1 öre präglat 1742.

Skomakare, bliv vid din läst

En läst till en barnsko från Nås socken, Dalarna.

Tala i nattmössan

En nattmössa för kvinna tillverkad 1856.

Att plugga

Biblioteksstol tillverkad någon gång mellan 1720 och 1750 för språkforskaren Johan Ihre, på Ekebyhovs gård på Ekerö, Uppland.

Haspla ur sig

Haspel svarvad av trä. Från Nederkalix socken, Norrbotten.

Ta sig en bläcka

Ett bläckmått från Segerstad socken, Västergötland. Kröningsstämpeln är från 1848.

Små grytor har också öron

En gryta av gjutjärn med öron och tre ben. Den är daterad 1762 och tillverkad för ett adligt hushåll.

Inte få en syl i vädret

En syl som använts av en skomakare i Stockholm.

Dra åt tumskruvarna

En tumskruv av järn, från Tyskland. Inköpt till museet 1895.

Det går upp ett ljus

Det tänds en Luma, det tänds ett Liljeholmen. Ett paket med stearinljus, Liljeholmens Stearinfabrik, och en förpackning för glödlampa av fabrikatet Luma.

Ha en hållhake på någon

En hållhake av järn från Floda socken, Dalarna.

Bli dragen vid näsan

En nosring av järn från Dalarna.

När det kommer till kritan

Krita och svart tavla.

Det ligger i stöpsleven

En stöpslev från Hede socken, Härjedalen.

Vända på kuttingen

En brännvinskutting av brunbetsat trä från Unnaryds socken, Småland.

Passar inte galoscherna?

Ett par damgaloscher av trä och läder från 1840-talet.

Hänga ihop som ler och långhalm

Lunderhaga gård, Gotland. Foto: Sune Ambrosiani, Nordiska museet.

Inte ett vitten

Silvermynt, 1/3 riksdaler från 1789 och 2/3 daler silvermynt präglat under Karl XI:s regeringstid 1660–1697.

Blek som lärft

Lärft är ett slätt, ofärgat tyg av lingarn.

Leva i kappsäck

En kappsäck av vadmalstyg med läderremmar och knappar av horn. Från Svinhults socken, Östergötland. 1800-tal.

Drag under galoscherna

Ett par galoscher av konstgummi tillverkade 1955.

Läcka som ett såll

Ett såll i svepteknik med kanter av furu och med botten av flätad rotting. Från Öckerö socken, Bohuslän.

Inte sätta sitt ljus under skäppan

Målskäppa, rymdmått för 1/6 tunna. Från Eftra socken, Halland.

Ha häcken full

Modeller 1:10 tillverkade för Kungliga Skogs- och Lantbruksakademien vid 1700-talets slut: en foderhäck och en höhäck för vagn.

Tungt ok att bära

Ok av furu med kedjor och järnkrokar. Har använts av en murare för att bära hinkar med murbruk.

Rubb och stubb

Bild av jordbrukslandskap. Foto: Gunnar Lundh 1941, Nordiska museet.

Boktips

Svensk ordbok (Svenska Akademien 2009)
Här finns också information om både föremål och uttryck kopplade till dessa.

Bevingat: från Adam & Eva till Oväntat besök (Stockholm, Bonnier 2002)
Av Birgitta Hellsing, Magdalena Hellquist och Anders Hallengren.